星巴克在美國 (我只熟統一集團的星巴克) Radical Plan for Starbucks—And America


Howard Schultz Has a Radical Plan for Starbucks—And America

FB2

http://ti.me/1zaJ3ke

  1.  TIIME  跟  Starbucks  真是友好
  2. 美國年輕的一代,喜歡喝冰滴咖啡,
    四個有喝咖啡的人,就有一個人喝冰滴(釀),
    年輕的又比年長的比例高,
    所以星巴克開始在部分地區賣冰滴(釀)咖啡。
  3. 冰滴(釀)用的咖啡豆子少,
    導致咖啡產地的經濟不好,
    都是他媽的美國人的錯。
  4. 星巴克長出更多觸手伸向你的荷包,新的可能的業務包括:
    1. 外送
    2. 精品化 ~ 比較貴的
    3. 可能賣酒
    4. 時代還問星巴克CEO 是不是要選"下一屆的總統"

      On whether he will run for President in 2016 , Schultz insists to TIME that he’s not interested in running for office at the moment, saying, “I don’t think that is a solution.I don’t think it ends well.” For now, Schultz says he’s content to, “see what Hillary does.a”

    5. 星巴克將資助(?) 員工念大學,
      目標是星巴克的員工都是大學畢業。

      /*  不是從大學畢業,就是從星巴克畢業  */

  5. CEO  每天早上四點半起來看全國門市的報表,
    只看到信心和信任的破裂成度。
    政府已經失去功能。

    /* 馬:為何你早上起來不慢跑,看來需要思想再教育*/

  6. At 4:30 in the morning, I wake up and see the numbers of basically every store from yesterday.” Over the past few years, says Schultz, they’ve pointed to a “fractured level of trust and confidence” that he attributes in large part to a sense that government is no longer functional and that no one is looking out for the welfare of the middle and working classes.

  7.  生存之道
    • 星巴克所要背負的責任比他在美國的股價還高
    • 如果有一半的美國人,
      至少三分之一,
      沒有相同的機會向錢錢進,
      這個國家無法存活。
    • 最後再來個回馬槍,
      那不是指社會主義。

      END: On how businesses should operate in America: “I think the private sector simply has to take a larger role than they have in the past. Our responsibility goes beyond the P&L and our stock price…. If half the country or at least a third of the country doesn’t have the same opportunities as the rest going forward, then the country won’t survive. That’s not socialism.”

延伸閱讀: